日本の英語表記を考えるBLOG -Good English, Good Japan-
よりよい観光英語を求めて、日本に存在する様々な英語表記を紹介するブログです。 京都の神社仏閣についてが中心ですが、時には他の都道府県の観光地も採り上げます。
2016/12/14
貴船神社の英訳(1) -京都府-
Kyo-Boyです。
前記事では
鞍馬寺
を採り上げましたが、出町柳駅から鞍馬へ向かう途中に、一つ有名な神社があります。
貴船神社
です。
今回はここ貴船神社を採り上げます。
続きを読む »
2016/12/12
鞍馬寺の英訳 -京都府-
Kyo-Boyです、久し振りの更新となります。
仕事やらプライベートやらで忙しくて、まともにパソコンも起動できない日が続きましたが、ようやく一段落したので更新です。
今回採り上げたいのが……
京都市の左京区にある
鞍馬寺
を採り上げたいと思います。
続きを読む »
新しい投稿
前の投稿
ホーム